時政要聞
□本報記者 胡春娜
6月15日至18日,,第29屆北京國際圖書博覽會在國家會議中心舉行,。在河南省委宣傳部,、河南省新聞出版局(版權(quán)局)的組織下,,中原出版?zhèn)髅郊瘓F旗下11家出版社及鄭州大學出版社,、河南大學出版社,,精選800余種圖書參展,。其間,,“中華文脈:從中原到中國”叢書,、《拉英漢昆蟲學詞典》等精品圖書集中亮相,“我的國家公園”叢書,、“中國漢學研究史論叢書(1978—2018)”等33種圖書現(xiàn)場簽訂版權(quán)輸出協(xié)議,,越來越多的豫版圖書“揚帆出海”,,助力講好中國故事,、傳播好中國聲音。
豫軍出版成績斐然
在河南展區(qū),,最引人注目的是精品圖書展臺,,我省重點策劃出版的“中華文脈:從中原到中國”叢書,、“中華源·河南故事”叢書、《夏文化考古文獻存目》,、《河南藏甲骨文集成》等“河南興文化工程”前期成果,,彰顯了近年來河南出版界聚焦河南發(fā)展的生動實踐,深入挖掘中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的當代價值等所做的不懈努力,。所展出的近期榮獲中國出版政府獎,、中華優(yōu)秀出版物獎、年度“中國好書”的國家級重要獎項圖書《共和國日記》,、《陳方既書論選集》,、“我的國家公園”叢書等,代表了河南出版界專注精品內(nèi)容生產(chǎn),、弘揚出版工匠精神的豐碩成果,。
豫版圖書“飛”出國門
一場場重磅簽約儀式,記錄著豫版圖書“飛”出國門的新探索和新成績,。
“我的國家公園”叢書是我國第一套以中國國家公園為題材的原創(chuàng)兒童文學作品,,已成功實現(xiàn)英語、俄語,、德語,、法語、泰語,、馬來語等多語種版權(quán)輸出,。展會期間,大象出版社和印度通用出版社,、蒙古國紅寶石出版社成功簽訂印地語,、蒙語版權(quán)輸出協(xié)議。
大型漢學研究學術(shù)史專著,、“中國漢學研究史論叢書(1978—2018)”是中國當代學術(shù)界對改革開放40年間海外漢學研究做的一次全方位的學術(shù)回顧和總結(jié),,計劃2025年同步推出中、英文版,。展會上,,大象出版社與全球最大的學術(shù)出版商施普林格·自然集團簽訂中英文同步出版協(xié)議。此外,,展會期間,,河南人民出版社舉辦了《二月河傳》《孟子》版權(quán)簽約儀式,與德國萊茵出版社達成輸出協(xié)議,。
外籍出版商組團洽談
優(yōu)質(zhì)的出版物吸引了諸多外籍出版商的關(guān)注,。第十六屆中華圖書特殊貢獻獎獲得者、斯里蘭卡知名出版人,、海王星出版社CEO丹尼斯·庫拉頓加一行6人,,來到河南展位上,,開展版權(quán)洽談。
丹尼斯·庫拉頓加與中原出版?zhèn)髅郊瘓F的合作已有多年,,目前已將30余種豫版圖書引進斯里蘭卡,。他說:“通過翻譯出版這么多優(yōu)秀的書,讓海外讀者更好地理解中國,,對我來說是一種莫大的榮幸,。希望能得到中國出版商更大支持,讓我們把更多更好的圖書,,輸送到斯里蘭卡,,增進兩國文化交流與合作�,!�
伊朗國家導演協(xié)會駐華代表,、紀錄片《伊路向東》主持人何飛,對《伊朗細密畫中的中國元素》《呼吸》《花兒與歌聲》及“歷代書畫手卷百品·繪畫”等豫版圖書很感興趣,。他說:“河南擁有悠久的歷史文化,,希望能夠?qū)⑦@些圖書引進伊朗,讓中原文化,、中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化為更多伊朗人民所熟知,。”
據(jù)統(tǒng)計,,此次展會期間,,河南展臺共達成版權(quán)輸出意向87種,簽訂版權(quán)輸出及合作出版33種,,涉及斯里蘭卡、德國,、日本等國家,,是河南展團近年來參展的最好成績。
焦作網(wǎng)免責聲明: | ||||||||
|
□本報記者 胡春娜
6月15日至18日,第29屆北京國際圖書博覽會在國家會議中心舉行,。在河南省委宣傳部,、河南省新聞出版局(版權(quán)局)的組織下,中原出版?zhèn)髅郊瘓F旗下11家出版社及鄭州大學出版社,、河南大學出版社,,精選800余種圖書參展,。其間,“中華文脈:從中原到中國”叢書,、《拉英漢昆蟲學詞典》等精品圖書集中亮相,,“我的國家公園”叢書、“中國漢學研究史論叢書(1978—2018)”等33種圖書現(xiàn)場簽訂版權(quán)輸出協(xié)議,,越來越多的豫版圖書“揚帆出�,!保χv好中國故事,、傳播好中國聲音,。
豫軍出版成績斐然
在河南展區(qū),最引人注目的是精品圖書展臺,,我省重點策劃出版的“中華文脈:從中原到中國”叢書,、“中華源·河南故事”叢書、《夏文化考古文獻存目》,、《河南藏甲骨文集成》等“河南興文化工程”前期成果,,彰顯了近年來河南出版界聚焦河南發(fā)展的生動實踐,深入挖掘中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的當代價值等所做的不懈努力,。所展出的近期榮獲中國出版政府獎,、中華優(yōu)秀出版物獎、年度“中國好書”的國家級重要獎項圖書《共和國日記》,、《陳方既書論選集》,、“我的國家公園”叢書等,代表了河南出版界專注精品內(nèi)容生產(chǎn),、弘揚出版工匠精神的豐碩成果,。
豫版圖書“飛”出國門
一場場重磅簽約儀式,記錄著豫版圖書“飛”出國門的新探索和新成績,。
“我的國家公園”叢書是我國第一套以中國國家公園為題材的原創(chuàng)兒童文學作品,,已成功實現(xiàn)英語、俄語,、德語,、法語,、泰語,、馬來語等多語種版權(quán)輸出。展會期間,,大象出版社和印度通用出版社,、蒙古國紅寶石出版社成功簽訂印地語、蒙語版權(quán)輸出協(xié)議,。
大型漢學研究學術(shù)史專著,、“中國漢學研究史論叢書(1978—2018)”是中國當代學術(shù)界對改革開放40年間海外漢學研究做的一次全方位的學術(shù)回顧和總結(jié),,計劃2025年同步推出中、英文版,。展會上,,大象出版社與全球最大的學術(shù)出版商施普林格·自然集團簽訂中英文同步出版協(xié)議。此外,,展會期間,,河南人民出版社舉辦了《二月河傳》《孟子》版權(quán)簽約儀式,與德國萊茵出版社達成輸出協(xié)議,。
外籍出版商組團洽談
優(yōu)質(zhì)的出版物吸引了諸多外籍出版商的關(guān)注,。第十六屆中華圖書特殊貢獻獎獲得者、斯里蘭卡知名出版人,、海王星出版社CEO丹尼斯·庫拉頓加一行6人,,來到河南展位上,開展版權(quán)洽談,。
丹尼斯·庫拉頓加與中原出版?zhèn)髅郊瘓F的合作已有多年,,目前已將30余種豫版圖書引進斯里蘭卡。他說:“通過翻譯出版這么多優(yōu)秀的書,,讓海外讀者更好地理解中國,,對我來說是一種莫大的榮幸。希望能得到中國出版商更大支持,,讓我們把更多更好的圖書,,輸送到斯里蘭卡,增進兩國文化交流與合作,�,!�
伊朗國家導演協(xié)會駐華代表、紀錄片《伊路向東》主持人何飛,,對《伊朗細密畫中的中國元素》《呼吸》《花兒與歌聲》及“歷代書畫手卷百品·繪畫”等豫版圖書很感興趣,。他說:“河南擁有悠久的歷史文化,希望能夠?qū)⑦@些圖書引進伊朗,,讓中原文化,、中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化為更多伊朗人民所熟知�,!�
據(jù)統(tǒng)計,,此次展會期間,河南展臺共達成版權(quán)輸出意向87種,,簽訂版權(quán)輸出及合作出版33種,,涉及斯里蘭卡、德國、日本等國家,,是河南展團近年來參展的最好成績,。
|
焦作網(wǎng)免責聲明: | ||||||||
|
|
|